Испания 2010  Четыре стороны Испании
Сторона четвертая. Юг
Глава 13. Севилья
Предыдущая глава Содержание Следующая глава

В этой главе:
Карта автомаршрута         
Королевская резиденция, старейшая в мире. Карта путешествия         
17.07.2010 суббота
 
Сегодня начинается южная часть нашего путешествия. План ее прост: на запад, на восток, отдохнуть, и обратно :)
Прилетаем в столицу солнечной Андалусии Севилью, из аэропорта (SVQ) едем на арендованном автомобиле. Сперва в национальный парк Доньяна, затем, посетив по пути Ронду, на берег моря, в Маро около Нерхи. Оттуда на день в Гранаду (Альхамбру). Завершаем отлетом в Мадрид из Малаги. Автомобильный маршрут показан на карте, как обычно.


***

Мы, конечно, предупреждали о позднем прибытии, да задержка вылета ночного рейса из А Коруньи усугубила положение. И все же нас, единственных в такую поздноту, автопрокатчик Auriga Crown мужественно дождался. Все остальные, разумеется, уже наглухо закрыты.

Машину дают неновый дизельный Форд Фокус (заказан был Peugeot 307 or similar). Получив документы и ключи, иду осматривать машину.
Кхмм.. По списку, повреждений не мало, но на месте их обнаруживается еще больше. Невооруженным глазом, без придирок. Да и общее состояние машины - мягко говоря, оставляет желать лучшего.. Казалось, простояла, не находя своего клиента, с полгода, настолько жутким был затхлый запах в салоне. Мда. Хотел сэкономить, через брокера (hispacar.com)...

Ну, что поделаешь, вариантов нет - прокатчик задраил рольставни своего офиса сразу, видимо, как я отправился в гараж. И повреждения уже не внести. Фотодокументируем их, загружаем багаж (эх, не Ситроен, одна сумка, из трех, в багажник не лезет), опускаем стекла, чтоб проверивалось на ходу - и трогаемся в путь. Справедливости ради, следует отметить, что впоследствии этот автомобиль, неприглядный внешне и с пробегом около 80 тысяч км, - оказался внутренне очень даже на высоте. Ни разу даже не намекнул, что собирается устать :)

Ехать почти рядом - отель выбран специально поближе к аэропорту, чтоб ночью не шастать. Тем не менее, «благодаря» навигатору (или мне, неопытному навигаторщику), вышли на нужную дорогу не сразу. На грани маразма: едем параллельно трассе, метрах в пятидесяти.. едем и едем.. мож, поворот какой будет.. Пока, минут десять спустя, дорожка не превращается в грунтовку. Возвращаемся, выезжаем на очевидную, вообще-то, магистраль, и дальше навигатор угомонился и привел как надо. Без него мы бы вряд ли нашли отель - вроде и простой маршрут, но местных улочек, в поселке на окраине Севильи, где расположен отель, оказалось как-то слишком много для глубокой ночи. В очередной раз, Сусанна, как окрестили мы навигатор'шу (вещает женским голосом), заводит нас и тут же спасает.

Отель San Pablo 3*(однофамилец аэропорта и шоссе) тоже ждал нас, менеджер дежурил на ресепшн. Обычно работает до полуночи, но я сообщил, при бронировании, что приедем поздно. Парковки есть, бесплатная общественная (маленькая, перед отелем) и недорогая частная (в подвале; было всего две машины, кроме нашей, на весь большой паркинг). Заказывали однокомнатный номер с дополнительной кроватью, а по факту он оказался двухкомнатным. Более чем просторным, с мебелью основательной и без изысков. Немедленно вспомнился гоголевский Собакевич :). Завтрак включен в цену, неплохой, хоть и континентальный. Бараний бок не предлагали :)
Несмотря на очень поздний отбой, с выездом легко уложились в рамки чекаута.

Конечно, не посмотреть Севилью (Sevilla), хотя бы чуть, было бы неразумно. Предполагалось, что у нас будет целое утро, до обеда, но увы, на город остается уже меньше, чем полдня. И значит, реально посетить только что-то одно. Конечно же, это
  Королевский Алькасар (Real Alcázar de Sevilla),
старейший королевский дворец в мире.
  37° 23.072'N 5° 59.530'W

Sevilla Alcazar
Лихо свернув, по указанию навигатора, вслед за такси - им-то можно, знак видел, но рука уже повернула руль :) - подъезжаем прямо к площади (Plaza del Triunfo), практически ко входу в Алькасар. Как будто специально для нас, на вливающейся в площадь улочке есть одно свободное место для парковки. Занимаем, не обратив особого внимания на солнечность этой стороны. А солнце здесь, как уже чувствуется, - не чета даже жаркому толедскому.

.. Можно назвать это стилевой эклектичностью, а можно, как в официальных изданиях, уникальным культурным сплавом.
По-испански, Королевский Алькасар иногда называется во множественном числе - Reales Alcázares de Sevilla. И это не случайно. Здесь еще со времен мавров всегда была резиденция монархов. И каждый из них что-то делал/переделывал, обычно по моде того времени. В результате тысячелетней эволюции, образовался не один дворец, а обширный комплекс помещений, двориков (патио) и садов. См. план (на верхний этаж,
planta alta
, это действующие королевские покои, попасть было нельзя).

Когда мы прибываем в какое-либо место, мы обычно не ходим все вместе и строго по порядку. Любой из нас волен направиться куда хочет и уделять внимание чему пожелает. Вот и здесь, мы тут же разбрелись кто куда. Хотя в севильском Алькасаре мы, кажется, побили все свои рекорды спонтанности :)
Позже я понял, что некоторая хаотичность наших перемещений была инспирирована самим Алькасаром, его структурированной бессистемностью. Если бы вы гуляли по Алькасару вместе с нами, то были бы тоже слегка ошарашены сменой стилей через каждые несколько десятков метров, мгновенно переносясь из одной эпохи в другую..
И посему - да будет так. Отчету быть под стать арабеске, калейдоскопичному. Почти все фото ниже - просто в хронологическом порядке.

Кстати об арабесках. В Алькасаре их много, разных типов, на стенах, потолках, арках.
Арка во Дворике Дев (
исп.: Patio de las Doncellas; о нем ниже).
Sevilla Alcazar
В такие орнаменты часто вплетаются надписи, обычно из Корана. В данном случае, «арабская вязь» - стилизованная, как мне кажется, т.е. это не буквы, а узор. Выглядит довольно свежим, так что, возможно, это результат неточной реставрации в позапрошлом веке.
От мавровых построек, в Севильском алькасаре не осталось почти ничего. Большинство интерьеров в арабском стиле (муде́хар) созданы при кастильских королях, мастерами христианскими и мусульманскими, местными и толедскими, а также присланными гранадским эмиром.

Арка павлинов (
исп.: Arco de los Pavones) ..
Sevilla Alcazar
.. (см. их изображения над большой аркой) разделяет Salón del techo de Felipe II (
исп.: Зал потолка Фелипе II) и соседний Salón de los Embajadores (исп.: Зал Послов). Оба находятся в общественной, официальной части обширного муде́харского дворца (исп.: Palacio Mudéjar; он же Palacio de Pedro I), построенного в XIV веке кастильским королем Педро (Pedro I de Castilla), по прозвищу Жестокий (el Cruel), или Справедливый (el Justiciero). Ну, кому как, жестокий.. Сейчас принято считать, что образ Педро I излишне очернен в истории - мнение о нем сложили практически только со слов противоборствовавшей ему стороны.

Дворик кукол (
исп.: Patio de las Muñecas). Это уже в частной, жилой зоне того же дворца.
Sevilla Alcazar
Пишут, что до реставрации, проведенной в XIX веке, было лучше.. Еще лучше, я б сказал.
Несколько загадочное помещение. Для развлечения посетителей на основаниях некоторых арок помещены несколько кукольных лиц. И будто бы в разных частях дворика их можно найти девять штук. Показать не могу - тогда мы не знали, а на фото не видно. Говорят, самостоятельное нахождение приносит удачу, так что, кто будет, ищите на месте и обрящете оную :)

Зал Торжеств, или Сводов (
исп.: Sala de Fiestas / de las Bóvedas) в готическом дворце (исп.: Palacio Gótico) ..
Sevilla Alcazar
.., построенного Альфонсо X Ученым (Alfonso X de Castilla, el Sabio) в XIII веке. Зал называется так потому, что тут отмечали свадьбу императора Карлоса V (он же король Карлос I, см. ниже).
На первый взгляд странно, но эти хоромы почти ровно на столетие старше дворца арабского стиля (Palacio Mudéjar).
На стенах висят поразительные росписи по ткани, с сюжетами из заморских путешествий, явно по первоисточникам. До сих пор жалею, что ни одна картина не сфотографирована отдельно.

Дворик Дев (
исп.: Patio de las Doncellas).
Sevilla Alcazar
Да, ради этого арабского великолепия, прежде всего, мы и приехали сюда.
Патио расположен в центре дворца Педро I, считающегося самым значительным и полным памятником мудехарской архитектуры Испании. Более поздние переделки, однако, добавили некоторые ренессансные черты (надстроена галерея второго этажа, заменены колонны).

Колонна в память Аль-Мутамида (Muhammad ibn ‘Abbad al-Mu‘tamid), короля-поэта, севильского эмира XI века.
Здесь рядом был его дворец, от которого осталось лишь название, но Севилья не забыла его.
Sevilla Alcazar
Аль-Мутамид продолжил развитие своего эмирата (тайфы), поощрял искусства и науки.
Финал судьбы его печален. Опасаясь кастильцев, призвал берберов. Альморавиды вначале-то помогли.. Но вскорости, не приемля военную слабость местных правителей, варвары от Африки сами захватили власть на территории бывшего Аль-Андалуз (государства мавров в Испании). Аль-Мутамида сослали в Марокко, из князи в грязи...
И мы - мечтавшие, чтоб юности клинок не заржавел вовеки,
Кто ждал взращенья розы от песка и утоленья жажды
От миража, - загадку мира всё ж поймем однажды
И облачимся в мудрость покрова из праха, смежив веки.
Его стих (в моем переводе с английского).

Фонтан Нептуна (
исп.: Fuente de Neptuno).
Sevilla Alcazar
Владыка морей явно побывал у Бахуса..
Неприкрытый и оголтелый :) гуманизм наводит на мысль о ренессансном происхождении скульптуры.
Хотел было добавить - маньеристского толка, - но скажу иначе: юмористского :-)

Сады Алькасара также претерпели влияние разных эпох. Наиболее заметно арабское, хотя можно встретить и итало-французскую регулярность, и английскую свободную планировку. Растительный мир разнообразен - апельсиновые деревья, высоченные пальмы, кипарисы, араукарии, другая экзотическая и не очень флора.
Живой лабиринт (
исп.: Laberinto), популярное развлечение аристократии.
Sevilla Alcazar
Не наступите на павлина :). В отличие от людей, птицы могут гулять не по дорожкам лабиринта, а «в нижнем ярусе». Циркулируя в любых направлениях - там для них полно проходов. И на людей они обращают мало внимания.

Купальня
Марии де Падилья (исп.: Baños de Doña María de Padilla) ..
Sevilla Alcazar
.., 
построенная королем Педро I для своей возлюбленной, которую называл первой и единственной женой.
Всё могут короли, всё могут короли,
И судьбы всей земли вершат они порой.
Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король.
Подобно королю, о котором пела несравненная А. Пугачева, официально жениться на Марии Педро не мог, несмотря на то что она была благородного происхождения - бизнес-партнеры (знать) и общественность (церковь) были против. Но и любовью своей не поступился. Хоть это, в итоге, и стоило ему короны и жизни.
Заметьте, Педро I известен масштабным строительством мудехарских помещений, а бассейн - строго готический. Видать, не любила Мария мавров. И то сказать - северянка, из-под Бургоса. Педро тоже из Бургоса, но с детства жил в Севилье,
практически на границе. А с кем воюют, с теми, бывает, и дружат...

Отдохнуть от экзотики можно в Английском саду (
исп.: Jardín inglés).
Sevilla Alcazar

Резной готический портал от замка-дворца герцогов Аркос, перенесенный из андалусийского местечка Марчена (
исп.: Puerta del Palacio de los Duches de Arcos, Puerta de Marchena).
Sevilla Alcazar
К сожалению, в не очень хорошем состоянии, но не это важно.
Удивляют скульптуры воинов на возвышениях по бокам - довольно дикого вида, в шкурах и вооруженных.. дубинами!

Вот они, корни готские :)


Королевских павлинов, привольно разгуливающих по территории садов, в новейшие времена могут видеть не только короли.
Sevilla Alcazar

Скамья имени Альфонсо XIII (Alfonso XIII), начало XX в.
Sevilla Alcazar
Как видим, на поводу у моды он единственный, наверно, не пошел: орнамент - ренессансный гротеск.
Альфонсо XIII можно смело назвать отцом испанской туристической отрасли - именно при нем возникли первое турагенство, первый туристический информационный офис, первый отель-парадор, а главное, начали восстанавливать замки и крепости. Бо́льшую часть садов Алькасара возродили тоже при нем.

Павильон Карлоса V (
исп.: Cenador de la Alcoba) ..
Sevilla Alcazar
.., последнего
официально, так сказать, утвержденного императора Священной Римской империи и первого, де-юре, короля объединенной в XVI веке Испании (лат.: Carolus V Imperator Romanus Sacer; исп.: Carlos I de España). Беседка (она же, надо полагать, опочивальня), построенная к свадьбе Карлоса V (I) с Исабель Португальской.

Странноватый рельеф.
Sevilla Alcazar
Похоже, довольно современный. Логическое продолжение многовековой эклектичности.
Оригинал изображения - справа. Слева - полученное из него негативное изображение. Потому что оригинал как негатив :)

Некоторые сады тенистые, иные довольно открытые. Крутое солнце алчно пожирает тень..
Sevilla Alcazar
Да, здесь лучше быть либо вечером, либо утром. Мы закалены летней Хургадой (там еще жарче), но в Египте мы, как правило, в море, а здесь его нет, и днем приходится нелегко. Тем не менее, сюда в это время приходят даже с детьми.

Галерея гротеска (
исп.: Galería del Grutesco).
Sevilla Alcazar
Гротеск в прямом смысле, от итальянского слова grotta (грот, пещера). Теперь понятно, почему стены нашпигованы грубым камнем. Иначе какой же это будет grott'еск :)
По приподнятой крытой галерее прогуляться весьма приятно даже в жару.

Пруд Меркурия (
исп.: Estanque de Mercurio).
Sevilla Alcazar
Внутри ренессансного на вид здания слева - тот самый готический дворец. Кто бы мог подумать..
Водопад с крыши - я так понял, когда-то был от древнего акведука и заполнял пруд для полива маврических садов.
В нишах гротесковой галереи - несколько фресок на античные же темы, качества невысокого.
В бассейне не спеша прогуливается стадо поленообразных карпов. Им тоже жарко, жмутся к тенистому углу. Хотя тень там - одно название, солнце очень высоко. Впрочем, это не единственная причина прижиманий..
Туристы. Они такие, могут и покормить..
И карпы время от времени выглядывают из воды, мысленно пошлепывая кончиком плавника по воображаемому столу. Ихтиособрание здесь подобающее - о своем
дают понять сдержанно и не проронив ни слова. Мол, итак? Вы не находите, сударыня, что подошло время отобедать?..
Только кто ж знал, направляясь сюда, о поликарпычах :)

Зал Аудиенций (
исп.: Sala de Audiencias), преобразованный в часовню.
Мореплавательский алтарь Девы [Марии] (
исп.: Virgen de los Mareantes).
Sevilla Alcazar
Как и во многих других местах, рядом табличка с текстами на испанском и английском.
Тексты не равнозначны, так что перевожу нечто среднее между ними (впрочем, различия незначительны):
«Дева Мореплавателей написана Алехо Фернандесом [Alejo Fernández], датируется 1535 годом. Она также известна как Дева Хорошего Ветра. Центральная часть картины показывает Деву Марию, защищающую своим плащом группу туземцев и испанских придворных, среди которых Христофор Колумб. Впервые в европейском искусстве изображены американские коренные жители [nativos americanos].
Заметьте группу кораблей в нижней части картины, среди которых можно видеть различные типы судов испанского флота начала XVI века. На четырех боковых панелях, сверху вниз и слева направо, - Св. Себастьян [San Sebastián], Сантьяго [Santiago; Св. Иаков], Св. Тельмо [San Telmo; Св. Эльм] и Св. Хуан [San Juan; Св. Иоанн Евангелист]. Кроме неисчислимой художественной и исторической важности, алтарь имеет огромную духовную ценность. Именно здесь моряки, отправлявшиеся в Америку, молились о хорошем ветре, который поможет им пересечь [Атлантику], и именно здесь благодарственно преклонял колена Элькано по возвращении из первого в истории кругосветного плавания».
Тут что-то не сходится у информирующих нас музейщиков: Элькано вернулся в 1522, а картина написана в 1535? Однако, точный год написания картины, как явствует из других источников, неизвестен, т.е. она могла быть создана раньше указанного на стенде.
Элькано (исп.: Juan Sebastián Elcano; баск.: Juan Sebastian Elkano) - испанский капитан, баск по происхождению, завершивший экспедицию Магеллана (исп.: Fernando de Magallanes; порт.: Fernão de Magalhães), погибшего на Филиппинах.
Центр управления заморскими операциями (Casa de Contratación de Indias, исп. Дом Торговли с Индиями) был в Севилье, потому что она удалена от океанского побережья, так что пиратам труднее было добраться, а также потому что морские корабли могли подходить по полноводному Гвадалкивиру прямо к Севилье и даже дальше.

Два наблюдения/размышления:
1) С американскими индейцами, наверно, «хотели как лучше, а получилось как всегда». Испанские власти, оказывается, считали коренных американцев равными европейцам перед Богом и достойными такой же защиты. Удивлен, не знал. Как выясняется, миф об испанской жестокости сильно раздут пропагандой конфронтировавших с католической Испанией протестантских государств. См.
Черная легенда (на русском языке), подробнее - Black Legend (на английском), и еще подробнее - Leyenda negra (на испанском).
2) Испанский флот представлен в основном мелкими кораблями. Только один из них (каррака в центре, с прямым парусом) достаточно велик и хорошо подходит для трансатлантики. На дальнем плане видим полукарраку-полукаравеллу (могла использоваться частично в Средиземноморье, частично на Атлантике - испанцы меняли тип парусов в зависимости от региона). Остальные (каравеллы с косыми парусами, средиземноморская галера и прочие баркасы) предназначены для ближнего и внутреннего плавания. Галеона еще нет.

Думаю, картина написана действительно раньше 1535 года. Иначе придется предположить, что за сорок лет, со времен первого похода Колумба, флот почти не изменился, а через десяток лет вдруг скачкообразно появится гораздо более совершенный тип парусника - галеон. В первое поверить сложно: чтобы приспособить не один, а хотя бы два прямых паруса на разных мачтах, десятки лет не нужны. Во второе тоже: как каррака постепенно эволюционировала из каравеллы, так и галеон вырастал из карраки, по мере накопления опыта океанских плаваний. Если учесть, что художник переехал в Севилью в 1508 и если верно, что на картине, как пишут, изображены Фернандо II Арагонский и Карлос V Император, - то всё сходится, и картина могла быть написана где-то между 1516 (умер Фернандо и провозглашен королем Карлос) и 1522 (возвращение Элькано)
годами.

Коллекция вееров в.. Зале Вееров, да :) (
исп.: Sala de los Abanicos) ..
Sevilla Alcazar
.. из разных стран мира. Испанские, конечно, тоже есть.

В Алькасаре все-таки можно увидеть настоящие арабески, исполненные во времена мавров.
Patio del Yeso (
исп.: Дворик Гипса).
Sevilla Alcazar
Единственное, что осталось от первоначального дворца Юсуфа (Palacio de Yusuf) XII века.
Эмир Abu Ya'qub Yusuf, ставший халифом, сделал Севилью столицей империи Альмохадов и построил в этом городе множество зданий и сооружений.

Однако, хватит на сегодня, и мы покидаем Алькасар.
Снова на площади Триумфа. Непорочному Зачатию (La Inmaculada Concepción) Девы Марии ..
Sevilla
.. посвящен замечательный памятник 1918 года.


Очень жарко. Даже местным. Даже в тени.
Sevilla
Площадь Королевской Девы Марии (Plaza de la Virgen de los Reyes).
Голуби на площади, хоть и в светотражающем белом, а тоже предпочитают тень да поближе к воде фонтана.


Кафедральный собор (Catedral de Santa María de la Sede de Sevilla) ..
Sevilla Catedral
.. находится прямо напротив Алькасара, с другой стороны площади Триумфа. Собор настолько велик, во всех смыслах, что у меня и Лены, при таких дефиците времени и наполненности Алькасаром, даже мысль не возникла о том, чтобы познакомиться с ним поближе.
Правее видим символ Севильи, знаменитую 101-метровую Хиральду (
исп.: Giralda) - колокольню, переделанную из минарета альмохадской мечети, на месте которой был построен Собор. Giralda означает 'флюгер в виде фигуры на башне' (из испанского толкового словаря).

А вот Алекса не затруднило пройтись вокруг да около храмового комплекса. В сам собор, правда, попасть не удалось, но в боковом крыле был открытый вход.
Sevilla Catedral
Церковь Святилища (Iglesia del Sagrario de Sevilla). Главный алтарь, XVII в.
Слева сбоку можно видеть рекламу другого паломнического пути, посвященного Св. Марии Эль Росийской (Camino Europeo del Rocio - Santa Maria del Rocio del Espiritu Santo). Тоже европейского, однако. Хотя здесь проходит и один из вариантов Пути Св. Иакова (Camino de Santiago). Конкуренция..
(Об Эль Росио будет позже, в отдельной главе.)

Там же, в одной из капелл.
Sevilla Catedral
Лики.. однако, неевропейские, особенно у Марии.. Уж не с Филиппин ли вывезены образы?..

.. Мда, машина наша нагрелась неимоверно. Еще бы, пять часов на солнце..
Врубаю кондиционер на полную мощность, ждем снаружи. Пробую спустя некоторое время - положение не меняется.. Надо убираться с солнца..
Садимся, словно в духовку. Пот градом, застилает глаза. Отъезжаем с пекла, ища что-нибудь тенистое. Наконец, ура, несколько больших деревьев с густыми кронами. С облегчением выбираемся на воздух, оставив автомобиль охлаждаться дальше.

Пока ждем, созерцаем абсолютно сухую речку, заключенную в каменные объятия небольших набережных.
Sevilla
(справа, как сейчас выяснилось, виден Университет Севильи)
Минут через десять внутримашинная сахара становится приемлемой турцией :). Еще жарко, но уже хотя бы можно ехать.
Температура воздуха в Севилье 36-37 °C (время не зафиксировано - видимо, в районе 17 часов).

Ну что, времени на Алькасар потратили больше, чем думалось. Не жалко, конечно. Такую концентрацию культур, действительно, редко где встретишь, да на таком небольшом, в сущности, пятачке.
На последнюю экскурсию в национальный парк Доньяна мы изрядно опоздали, но все равно пора поторапливаться. Ведь в запасе у нас есть.. м-мм.. неофициальный вариант самостоятельного посещения...


***

Побродить по Алькасару (и не только), можно на севильском сайте виртуальных визитов.
Наверх
Предыдущая глава Содержание Следующая глава
Все путешествия
На главную страницу сайта
© 2014 3dtravels.ru
Написать нам